견이이망기진(見利而忘其眞)
見利而忘其眞(견이이망기진) 눈앞의 이득에 사로잡히면 진실을 못본다. - 장자(庄子)_ 산목(山木) - 睹一蝉(도일선), 매미를 한마리 보고는, 方得美荫而忘其身(방득미음 이망기신), 그늘에 몸을 숨겨 들키지 않게, 螳螂执翳而搏之(당랑집예이박지), 사마귀는 매미를 덮쳐 잡았으나, 见得而忘其形(견득이망기현), 그 모습을 숨길 줄을 몰랐고, 异鹊从而利之(이작종이이지), 어디서 왔는지 까치가 마찬가지로 사마귀를 잡았으니, 见利而忘其真(견이이망기진). 매미보다 숨길 줄을 더욱 모른것이다.
고사성어(故事成語)
2017. 7. 13. 08:23